Konverentsil osales üle 100 õpetaja 27
Euroopa Liidu riigist, kes õpetavad täpis- ja loodusteadusi
põhikoolis, gümnaasiumis ja erinevates õppekeskustest. Eestit esindas
Olga Shumailova (Kohtla- Järve Ühisgümnaasiumi informaatika õpetaja) ja
Natalja Hramtsova (Kohtla- Järve Kesklinna Gümnaasiumi informaatika
õpetaja).
Kõiki konverentsil osalejaid ühendas aktiivne töö rahvusvahelistest
õppimisega seotud koostööprojektides ja soov edaspidi koostööd teha.
Tänu eTwinningu keskkonnale, mida kasutavad paljud õpetajad Euroopa
koolides, on õpetajatel võimalus suhelda ja koostööprojekte arendada
mitmete Euroopa koolidega.
Esimene päev- konverentsi avamine. Tervitussõnadega avasid ürituse
Mantanas Masaitis, kes on Informatsioonitehnoloogia Hariduskeskuse
juhataja ja Leedu NSS mänedzer ja eTwiiningu projekti koordinaator
Leedus Riina Vuorikari. Oma esinemisega tervitas osavõtjaid Leedu
kooliõpilased. Gümnaasiumiõpilane Utenoa Dauniskis esitles külalistele
oma projekti «Under the Open Sky-Romantic Astronomi», mis tunnistati
2012 aastal parimaks kooliprojektiks Leedus.
Eugenius Kurilovas, Informatsioonitehnoloogia Hariduskeskuse mänedzer
Leedus, rääkis oma metoodikast projektiõppes ning pakkus õpetajatele
võimalust rühmades välja töötada oma projekt selle metoodika
kasutamiseks.
Teisel päeval olid konverentsil osalejatele pakutud võimalus osaleda kolmes töötoas:
- Töötuba 1. Tutvumine uute
weebiinstrumentidega, nende kasutamise võimalustega ja ühiskasutamise
võimalustega eTwinningu projektides, uued WEB2.0 võimalused, mida
õpetahad saavad kasutada oma professionaalses töös-
TwinSpace, Prezi, Glogster, ThingLink ja TeamUp (Virginia Bireniene, füüsika õpetaja, ekspert, Leedu). Tema esitlusega on võimalik tutvuda lingil
https://www.box.com/s/60d7aeb1239b06ac4f6e.
- Töötuba 2. STEM/ Scientix ressurssude
vahetamise võimalused ja tegevus Euroopas, mida võivad kasutusele tulla
eTwinning projektides. (Dr. Agueda Gra-Velasqes EUN STEM programmide
juht).
Scientix programmi võimalused. Informatsioon Euroopa projektide
võimalustest, mida rahastatakse ja millel on tavajaotused: foorumid,
suhtlemine, uudised ja info; Scientix portaalil on ka materjalide
hoidlad, mis sisaldavad ka lisamaterjale, animatsioone, modelleerimist,
ettekandeid, videosid jms., mida õpetajad võivad kasutada oma klassides
erinevates projektides osalemisel.
Põhilised erinevused Scientix programmi hoidlas võrreldes teiste
analoogsete hoidlatega- see on võimalus õpetajatele käsitleda
materjalide tõlkimisi ükskõik millisesse 23 ametlikku Euroopa Komissioni
keelde . See tõlge teostatakse ametlike tõlkijate poolt ja rahastatakse
Euroopa Komissioni vahendistest.
- Töötuba 3. Uued töövahendid, mida on
võimalik integreerida keskkonda TwinSpace (Staselė Riškienė, inglise
keele õpetaja Leedust) ja Grazina Likpetrienė (kunstiõpetaja, Leedu)
Embed koodid võimaldavad paigaldada komponente TwinSpace
keskkonda. Peale selle anti ülevaade mõningadest teenustest, mis
tekitasid enam osalejates huvi. Need olid erinevad widget, mis
võivad olla kasutuses tegevustega, mis on seotud teadusega ja nende
juurutamine TwinSpace keskkonda. Eestis piisab VOICETHREAD kasutusele
võtmisest- töövahend, mis võimaldab koostööd „jutuajamine pilves“ ja WOLFRAM|ALPHA- teenus, mis püüab teada kõigest kõike ja annab välja informatsiooni, vastavalt huvi pakkuvale küsimusele
Projekti tegevuse ülesandeid, mis töörühmadele esimesel päeval anti, esitlesid osalejad kolmandal päeval.
Sellel konverentsil osalemine andis meile võimaluse lähemalt tutvuda
oma kolleegide tööga Euroopa Liidust, saada rohkem teada nende töödest
ja tegemistest, saada uusi teadmisi ja kogemusi, tugevdada omavahelisi
suhteid, töötades ühe meeskonnana ja muidugi leida ka uusi sõpru.
Leedu jättis väga meeldiva jälje meie mälestustesse. Nii heatahtlikud
inimesed kui ka soe, päiksepaisteline ilm ning imeline loodus. Ja
muidugi ka kena väike linnake Druskininkai, kus konverents toimus oma
kultuuri, ajaloo ja vaatamisväärsustega. Just siin linnas asub
Baltimaade ainus kaetud mäesusuakeskus, mille üle kohalikud elanikud
väga uhked on, ja mida ka konverentsi osalejatel oli võimalus külastada.
Konverentsile viisime omalt poolt kaasa Eestit tutvustava ajakirja ja
voldikud, mis tutvustasid Eesti loodust, vaatamisväärsusi,
unikaalsetest kohtadest ja meie maa iseärastest mitmetes erinevates
euroopa keeltes (hispaania, saksa, inglise, prantsuse, leedu jt).
Jagasime neid Eesti tutvustamiseks ka omalt poolt konverentsil
osalejatele. Vahetasime omavahel kontakte ja leppisime kokku edasisi
tegevusi omavaheliseks koostööks ning ühisprojektide läbiviimiseks.
Olga Šumailova
Natalja Hramtsova